{"id":12,"date":"2014-08-09T03:45:58","date_gmt":"2014-08-09T03:45:58","guid":{"rendered":"http:\/\/www.translationjm.com\/it\/?page_id=12"},"modified":"2014-08-09T03:45:58","modified_gmt":"2014-08-09T03:45:58","slug":"gioco-dazzardo-scommesse-casino","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.translationjm.com\/it\/gioco-dazzardo-scommesse-casino\/","title":{"rendered":"Gioco d&#8217;azzardo \/ scommesse \/ casin\u00f2"},"content":{"rendered":"<p>Le attivit\u00e0 ricreative del gioco d&#8217;azzardo, delle scommesse e del casin\u00f2 non si limitano soltanto alle nazioni anglofone; difatti a voler scommettere dai propri computer 24 ore al giorno, sette giorni alla settimana, sono i giocatori di tutto il mondo. Ci\u00f2 significa che gli utenti di oltremare costituiscono per le societ\u00e0 di scommesse il fulcro su cui basare la propria sopravvivenza a lungo termine.<\/p>\n<p>Ma ci\u00f2 non dovrebbe sorprendere affatto poich\u00e9 sono proprio gli Stati Uniti a regolare i siti di scommesse on-line nonch\u00e9 i sistemi che ne gestiscono i pagamenti, rendendo pi\u00f9 lucrativo e meno complicato il gioco d&#8217;azzardo nei mercati fuori dagli USA. Nel 2006, il congresso statunitense ha varato un disegno di legge contro i giochi d&#8217;azzardo su internet, l'&#8221;<i>Unlawful Internet Gambling Enforcemnt Act<\/i>&#8221; (UIGEA) che limita notevolmente i giocatori americani. Un duro colpo per i siti che non dispongono di strategie di marketing diversificate.<\/p>\n<p>Di conseguenza risulta utile e pratico per il vostro sito di scommesse &#8220;puntare&#8221; sulla pubblicit\u00e0 fuori dai confini statunitensi. Tuttavia \u00e8 da considerare altamente rischioso l&#8217;utilizzo di software gratuiti o economici per ottenere le potenziali ricompense di questo mercato fortemente competitivo. Dopo tutto, se le vostre parole non trovano riscontro nel vostro target di riferimento, quest&#8217;ultimo si dimostrer\u00e0 riluttante a pagare per i vostri servizi e vi ritroverete costretti a &#8220;rimettervi in gioco&#8221; senza mai fare bingo.<\/p>\n<p>Con l&#8217;aiuto di TranslationJM.com potrete attirare giocatori stranieri nel vostro sito di scommesse grazie alla traduzione delle informazioni delle aziende di poker e di casin\u00f2 affiliate. E se invece siete voi stessi a dedicarvi al poker o al casin\u00f2 on-line, i nostri esperti potranno aiutarvi ad attirare nuovi iscritti e nuovi clienti.<\/p>\n<p>Lavorando gomito a gomito con il nostro team, aumenterete la probabilit\u00e0 di attingere a una fetta dei profitti annuali sui giochi di azzardo on-line stimati per circa 12 miliardi di dollari. Riponendo la vostra fiducia su TranslationJM.com, un&#8217;azienda che si affida a madrelingua e che mira al successo dei propri clienti, potrete ottenere risultati economici molto pi\u00f9 in fretta di quanto vi sareste altrimenti aspettati.<\/p>\n<p>Contattate TranslationJM.com oggi stesso per saperne di pi\u00f9 sui nostri servizi di traduzione unici e personalizzati.<\/p>\n<p><b>TranslationJM.com:  parliamo la vostra lingua<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Le attivit\u00e0 ricreative del gioco d&#8217;azzardo, delle scommesse e del casin\u00f2 non si limitano soltanto alle nazioni anglofone; difatti a voler scommettere dai propri computer 24 ore al giorno, sette giorni alla settimana, sono i giocatori di tutto il mondo. Ci\u00f2 significa che gli utenti di oltremare costituiscono per le societ\u00e0 di scommesse il fulcro [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"","meta":{"_genesis_hide_title":false,"_genesis_hide_breadcrumbs":false,"_genesis_hide_singular_image":false,"_genesis_hide_footer_widgets":false,"_genesis_custom_body_class":"","_genesis_custom_post_class":"","_genesis_layout":"","footnotes":""},"class_list":{"0":"post-12","1":"page","2":"type-page","3":"status-publish","5":"entry"},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.translationjm.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.translationjm.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.translationjm.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.translationjm.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.translationjm.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.translationjm.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13,"href":"https:\/\/www.translationjm.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12\/revisions\/13"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.translationjm.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}