<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The SEO Aspect of Country-Specific Domain Extensions</title>
	<atom:link href="http://www.translationjm.com/the-seo-aspect-of-country-specific-domain-extensions/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.translationjm.com/the-seo-aspect-of-country-specific-domain-extensions/</link>
	<description>We Speak Your Language</description>
	<lastBuildDate>Sun, 01 Nov 2009 03:59:38 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Rodel Gargullo</title>
		<link>http://www.translationjm.com/the-seo-aspect-of-country-specific-domain-extensions/comment-page-1/#comment-534</link>
		<dc:creator>Rodel Gargullo</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jun 2009 02:29:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.translationjm.com/the-seo-aspect-of-country-specific-domain-extensions/#comment-534</guid>
		<description>Thanks for the nice article. I am planning to get a country specific name but here in Philippines, .ph name is trice the price of .com extension. But I think I will get one based on your opinion.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the nice article. I am planning to get a country specific name but here in Philippines, .ph name is trice the price of .com extension. But I think I will get one based on your opinion.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Charles</title>
		<link>http://www.translationjm.com/the-seo-aspect-of-country-specific-domain-extensions/comment-page-1/#comment-35</link>
		<dc:creator>Charles</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Jul 2008 21:58:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.translationjm.com/the-seo-aspect-of-country-specific-domain-extensions/#comment-35</guid>
		<description>You&#039;re absolutely right, it is basic; the article was mostly meant to make people realize that there are other things to think about when deciding to translate a website. The point you bring up is very interesting - having your foreign domain hosted on a corresponding foreign IP is probably something that can have a significant impact SE-wise.

However, if you&#039;re based in the US, Canada etc., getting a domain with a foreign TLD might not even be an option, since some countries require that the administrative contact be a resident of said country (of the top of my head, I think it&#039;s the case with Germany&#039;s .de).

Still, some other small details can make a difference; for instance, if you plan on hosting the translated version on a subdomain of your main site, the language of the subdomain is relevant as well. Take French for example, for your French visitors, it&#039;d be more logic and efficient to have the French version as francais.yoursite.com rather than french.yoursite.com

I&#039;ll try to have someone more experienced with the SEO aspect of localization make a guest blog post here. It&#039;s an interesting topic.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You&#8217;re absolutely right, it is basic; the article was mostly meant to make people realize that there are other things to think about when deciding to translate a website. The point you bring up is very interesting &#8211; having your foreign domain hosted on a corresponding foreign IP is probably something that can have a significant impact SE-wise.</p>
<p>However, if you&#8217;re based in the US, Canada etc., getting a domain with a foreign TLD might not even be an option, since some countries require that the administrative contact be a resident of said country (of the top of my head, I think it&#8217;s the case with Germany&#8217;s .de).</p>
<p>Still, some other small details can make a difference; for instance, if you plan on hosting the translated version on a subdomain of your main site, the language of the subdomain is relevant as well. Take French for example, for your French visitors, it&#8217;d be more logic and efficient to have the French version as francais.yoursite.com rather than french.yoursite.com</p>
<p>I&#8217;ll try to have someone more experienced with the SEO aspect of localization make a guest blog post here. It&#8217;s an interesting topic.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: iGuide</title>
		<link>http://www.translationjm.com/the-seo-aspect-of-country-specific-domain-extensions/comment-page-1/#comment-34</link>
		<dc:creator>iGuide</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Jul 2008 21:19:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.translationjm.com/the-seo-aspect-of-country-specific-domain-extensions/#comment-34</guid>
		<description>Well-written article, but the information seems very basic.  I imagine properly creating a website for a country outside the U.S. is much more involved than this.  What about the geographic location of your IP?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well-written article, but the information seems very basic.  I imagine properly creating a website for a country outside the U.S. is much more involved than this.  What about the geographic location of your IP?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
